Brief: Découvrez le manuel du système de contrôle de température intelligent du four de galvanisation à chaud de 1 tonne par jour, conçu pour les fixations, les vis, les écrous et les clous.Ce système est équipé d'une bouilloire en céramique à haute température, des barres de chauffage à fil de résistance efficaces et un régulateur de température intelligent avancé pour un fonctionnement précis et sans entretien.
Related Product Features:
High-temperature ceramic zinc kettle with a service life of ≥5 years and 95% heat conversion efficiency.
Resistance wire heating rods made of advanced materials for high efficiency and long service life.
Intelligent temperature control system with PID calculation for precise temperature regulation.
Affichage numérique du courant et contrôle automatique de la température pour un fonctionnement de haute précision.
Leakage protection and over-temperature alarm devices for enhanced safety.
Adjustable power control for continuous heating from zero to full load.
Aucune pollution du réseau électrique et fonctionnement sans entretien.
13-month warranty covering manufacturing defects.
FAQ:
What is the size of the zinc kettle in the hot dip galvanizing furnace?
The zinc kettle size is 2400×1590×900mm (length×width×depth), designed to accommodate workpiece size and production requirements.
Comment fonctionne le système intelligent de contrôle de la température?
Le système utilise le calcul PID basé sur les signaux du capteur de température pour régler automatiquement la puissance de chauffage, assurant un contrôle précis de la température sans dépassement.
What is the warranty period for the hot dip galvanizing furnace?
The furnace comes with a 13-month warranty from the date of shipment, covering manufacturing defects but excluding damages from faulty operation or natural wear.